< Zpět na stránku novin
foto: chcinacestu.cz

Jak se slaví Vánoce v Asii

 

Zajímá vás, jak slaví Vánoce lidé v Asii?

Čína

V Číně se Vánoce normálně neslaví, ale i přesto si tento křesťanský svátek užívá stále více nadšených fanoušků. Pro Číňany samotné je mnohem významnější čínský Nový rok. Ale i tak se obzvlášť ve velkých městech v nákupních centrech objevuje vánoční výzdoba a stromky s ozdobami. Číňané mají dokonce i vlastního Santu nebo Ježíška, který se jmenuje Sheng Sheng Dan Lao Ren - což v překladu znamená vánoční starý muž. Ten dětem dárky nenaděluje pod stromeček nebo do punčoch zavěšených nad krbem, ale dává jim dárky do punčoch zanechaných pod oknem.

Singapur

V Singapuru se Vánoce slaví v anglickém nebo americkém stylu, což znamená až 25. prosince. Na hlavní obchodní singapurské třídě Orchard Road se objevuje vánoční výzdoba hned po indickém svátku světel Diwali, což je pohyblivý svátek světel, který lidé slaví od poloviny října do poloviny listopadu. Vánoční výzdoba se ale slavnostně rozsvěcí až v prosinci, kdy je třída přeplněná lidmi, kteří se přišli podívat na tu zářivou krásu. Vánoční slavnostní večeře se odehrává buď doma nebo v restauracích, v tento den se na jídelníčku objevuje například krocan s kaštanovou nádivkou a brusinkovým kompotem.

Třetí země v Asii, kde se slaví Vánoce, je technicky vyspělý ostrovní stát Japonsko. K tomuto ostrovnímu státu jsem připojil i rozhovor s rodinou mého japonského spolužáka.

Japonsko

Ani v Japonsku Vánoce nepatří mezi tradiční svátky, ale v zemi vycházejícího slunce jsou už Vánoce docela populární. Hlavním japonským svátkem

na konci roku je Ošógacu, oslavování příchodu nového roku, který se svou klidnou, rodinnou atmosférou připomíná Vánoce. Většina obchodů se ale podobně jako u nás blýská a třpytí vánoční výzdobou, z reproduktorů obchodních domů se ozývají koledy, vánoční pop. Vánoční atmosféru doplňuje romantické osvětlení měst. Dokonce i v nevelkých japonských cukrárnách je cukroví, které pečou jako exotickou zajímavost. Pro Japonce je ale především tradiční vánoční dort, který 24. prosince většinou cestou z práce kupuje otec a večer ho spolu s rodinou snědí. To představuje jedinou podobu rodinných Vánoc. Výjimku tvoří samozřejmě křesťané, kterých žije v Japonsku přibližně jedno procento. V jejich rodinách probíhají Vánoce v tradičním vánočním duchu. Vánoční dárky si dávají hlavně zamilovaní během večeře v dražší restauraci a nejčastěji si darují kvalitní plyšové hračky, květiny, šály, rukavice a šperky v západním stylu.

Rozhovor s Mariko Wakashiro - maminkou dvou žáků naší školy.

Jakým způsobem probíhá u Vás doma Štědrý den a večer?

Děti se těší na dárky a vánoční stromeček. Stromeček je vždy umělý, dárky kupují rodiče. Děti si myslí, že dárky nosí Santa Claus. Dospělí si dárky nedávají. Dárky děti rozbaluji až 25. 12. ráno, kdy je najdou pod stromečkem. Na Štědrý večer nejíme žádné speciální jídlo, máme většinou kuře upravené na různé způsoby a posléze jako zákusek je dort. Stromeček i dárky uklízíme pár dní po Vánocích, abychom byli připraveni na příchod Nového roku.

Jak slavíte Ošógacu - příchod Nového roku?

Pro Japonsko je příchod Nového roku největším vánočním svátkem, většina obchodů a firem jsou zavřené až do 4.1.. Je to období klidu, rozjímání a možností pro rodinná setkání. V tomto období rodiče a další dospělí příbuzní dávají dětem peníze - „otošidama“, za které si mohou koupit, co si přejí nebo si peníze ukládají na účet. Oproti Štědrému dni maminky připravují několik druhů speciálních japonských jídel minimálně dva dny dopředu před příchodem Nového roku. Jídlo uchovávají v speciálních krabičkách, aby vydrželo více dní a oni nemusely vařit po Novém roce.

Hlavním jídlem je novoroční polévka z rýže (“moči“). Během této doby navštěvujeme své příbuzné, chodíme do chrámů a modlíme se, aby byl dobrý přicházející nový rok. Zajímavostí je, že poslední minuty starého roku zvoní zvony všech chrámů dlouhým tichým tónem.

Konec roku slavíme návštěvou chrámů, chodíme spát těsně po půlnoci a žádné bouřlivé oslavy neprobíhají. Vše se děje v klidném a tichém duchu, kdy lidé rozjímají.

Indonésie

Konkrétně indonéský ostrov Bali.

Jelikož 93% populace Balijců jsou balijští hinduisté 5% islamisté a necelé 1% budhisté, tak z toho vyplývá, že křesťanů žijících na Bali, je pouhé 1%. Na tomto indonéském ostrově se Vánoce téměř vůbec neslaví. Veškerá vánoční výzdoba v obchodech a restauracích je hlavně kvůli turistům. Půjdete-li na Bali nakoupit do obchodu, tak vás uvítají prodavačky s červenými čapkami od Santa Clause, a popřejí vám šťastné Vánoce. Sem tam je i nějaká výzdoba, ale žádná sláva. V rovníkovém teplém počasí vypadá vánoční stromek a výzdoba dost nevšedně. Kdybyste se dívali na ozdobený vánoční stromek ve třiceti stupních Celsia, nebude to vypadat tak pěkně, jako stromek u plápolajícího krbu a u okna s výhledem na zasněženou krajinu.

A teď přijde rozhovor s dr. Michaelou Budiman, vyučující na FFUK indonéštinu.

1. Jaký den je v Indonésii o Vánocích ten nejdůležitější?

Tím, že většina obyvatel jsou muslimové se Vánoce v Indonésii téměř neslaví. Malé zastoupení křesťanů slaví tradičně Vánoce v noci z 24. na 25. prosince návštěvou kostelů, kde probíhají vánoční mše. Indonésie uznává celkově jen 6 druhů náboženství, 87% je islám, zbytek katolictví, protestantismus, hinduismus a budhismus a v některých případech i animismus. Lidé různých vyznání žijí bez problému vedle sebe a není to pro ně nic zvláštního. Vzájemně se respektují a ctí své tradice.

2. Dodržuješ s dětmi nějaké indonéské vánoční tradice - rituály?

Tím, že se Vánoce v Indonésii neslaví, tak žádné indonéské rituály nemáme. Pouze voláme naší indonéské babičce a přejeme jí hodně zdraví.

3. Slavila si někdy Štědrý večer v Indonésii a jak probíhal?

Ano, celkem 2x, byla jsem tam s kamarády, ozdobili jsme si vánočními ozdobami palmu a pod ní si nadělili dárky, vše probíhalo na mořském pobřeží.

Autor: Adam Votava

foto: kafe.cz

Doporučujeme: